OPINIÓN MORAL.
PARA EL FOMENTO DE LA CRÍTICA DE LA IDEA-TIEMPO Y SU SENTIDO FILOSÓFICO MORAL EN TÉRMINOS DE NORMATIVIDADES SOCIALES COMPARADAS Y EL RELATIVISMO CULTURAL.
EL CASO DEL CALENDARIO DE 28-XIU EN LA LÓGICA DE LA CHINA ANCESTRAL SEGÚN LA FILOSOFÍA DE LA TEORÍA DE LA RELATIVIDAD DEL TIEMPO FORMULADA POR EINSTEIN.
POR, DISAR DELHERBE, DIRECTOR EJECUTIVO DEL BLOG FEMINISMO-CONSERVADOR/CONSERVATOR-FEMINISM.
ÍNDICE.
1.- INTRODUCCIÓN.
2.- LOS POSTULADOS FILOSÓFICOS ENUNCIADOS POR EINSTEIN PARA EL ENTENDIMIENTO DE LA IDEA-TIEMPO.
3.- TRADUCCIÓN,
"The Use of the Twenty-eight Xiu as a Day-Count in Early China".
NOTAS.
ANEXO
CRÍTICA INTEGRADA DEL POSMODERNISMO PARA LA COMPRENSIÓN DE LAS IDEALIDADES POLÍTICAS IDEOLOGIZADAS.
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.
ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO.
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.
ESTA PÁGINA HA SIDO DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO.
1.- INTRODUCCIÓN.
Se trata de una breve descripción académica, para entender una Lógica de cuantificación de la IDEA-TIEMPO, prescindiendo de la lógica Solar(Medición, comparativa, de la IDEA-AÑO) y de la Lógica Lunar(Medición, comparativa, de la IDEA-MES). Es un sistema de medición del tiempo sustentado en la lógica de las ideas religiosas, de indole ancestrales, en términos de entender la lógica del convencionalismo de la comunidad, especialmente en términos de la lógica de la idea divinidad en términos ancestrales, se subentiende, claramente. La idea, por nuestra parte, para efectos de la lógica de las ideas identitarias, en términos democráticos, desde la perspectiva de ideas respetablemente conservadoras, nos parece permite explicar en términos CONTEMPORÁNEOS, que fomentar un saludable debate público, acerca de la forma o el modo en que, precisamente, nuestras trayectorias vitales, resultan afectadas por la lógica de la cultura contingente y su potencial de relativización en términos democráticos, enfatizamos.
(Ver Nota-1)
2.- LOS POSTULADOS FILOSÓFICOS ENUNCIADOS POR EINSTEIN PARA EL ENTENDIMIENTO DE LA IDEA-TIEMPO.
En tal sentido filosófico esta explicación tiene coherencia con los postulados filosóficos que EINSTEIN formuló para entender la IDEA-TIEMPO.
THE OXFORD HANDBOOK OF PHILOSOPHY OF TIME.
CHAPTER-18,
"TIME IN THE SPECIAL THEORY OF RELATIVITY".
PAG-771
https://drive.google.com/file/d/1bXLK34tzW7-UrKbXnkZuhuavLrVsVFCT/view?usp=drivesdk
El asunto más importante a destacar, de acuerdo a nuestra perspectiva que fomenta el LIBERALISMO CONSERVADOR EN TÉRMINOS CONTEMPORÁNEOS, es precisamente destacar que la lógica de la controversial afirmación formulada por EINSTEIN, en la última fase de su vida, en términos de su investigación científica, respecto de "la lógica de la simultaneidad de eventos distantes", afirmando que, precisamente, no existe tal simultaneidad.
Por lo tanto, la lógica de la idea convencionalidad de la simultaneidad es de vital importancia para entender la IDEA-TIEMPO, señala, Steven Savitt, autor de este capítulo acerca del cual discurrimos.
Además, resultan igual de importantes, el DEBATE CIENTÍFICO por la lógica de la relatividad de la simultaneidad.
USUALMENTE LA LÓGICA DE LA DISCUSIÓN TÉCNICA EN EL DISCURSO DE LA FÍSICA Y EL SUCEDER DEL TIEMPO, ES DECIR, "EL FLUIR DEL TIEMPO" EL CUAL ES FINALMENTE UN DEBATE METAFÍSICO QUE DA ORIGEN A IDEAS-META-RELIGIOSAS
(Ver Nota-2)
Tardíamente en su vida, mirando de regreso sobre sus logros científicos y su importancia filosófica, Albert Einstein escribió lo siguiente
(1949: 61)
(..)Late in his life, looking back on his scientific achievements and their philosophical importance, Albert Einstein wrote the following
(1949: 61)(..)
Nosotros debemos ahora indagar dentro de reflexiones de naturaleza definitiva la cual los físicos deben a la especial teoría de la relatividad.
(..)We shall now inquire into the insights of definite nature which physics owes to the special theory of relativity(..)
Aquí no hay tal cosa como la simultaneidad de eventos distantes.
(..)There is no such thing as simultaneity of distant events(..)
Este capítulo es una elaboración de Einstein que remarca en tres pero distintas áreas relacionadas: la convencionalidad de la simultaneidad, la relatividad de la simultaneidad, y el pasaje del tiempo(o devenir temporal)
(..)This chapter is an elaboration of Einstein's remark in three distinct but related areas: the conventionality of simultaneity, the relativity of simultaneity, and the passage of time (or temporal becoming).(..)
La presentación de la teoría de la relatividad especial de Einstein en 1905 iniciada dos décadas en las cuales nuevas teorías en la física(la teoría general de la relatividad, la mecánica cuántica) levantan el desafío de muchas preconcepciones filosóficas.
(..)Einstein's presentation of the special theory of relativity in 1905 initiated two decades in which new theories in physics (the general theory of relativity, quantum mechanics) arose to challenge many philosophical preconceptions(..)
Las preguntas elevadas por esas teorías son todavía el sujeto de intenso debate, pero las cuestiones elevadas por la teoría de la relatividad especial relacionadas a la naturaleza del tiempo son también todavía profundamente misteriosas.
(..)Questions raised by these theories are still the subject of intense debate, but questions raised by the special theory of relativity regarding the nature of time are also still deeply puzzling(..)
3.- TRADUCCIÓN,
"The Use of the Twenty-eight Xiu as a Day-Count in Early China"
/El Uso de los Veinti-ocho Xiu como una Cuenta-Diaria en la China Temprana".
PAG-55 - PAG-62
https://drive.google.com/file/d/1bVleJR-RZUlMKR6eJKZuAXaunUqDlPEx/view?usp=drivesdk
El aspecto que nos ha parecido interesante respecto de la lógica de la tradición china ancestral, a grandes rasgos, es la cuantificación que ha formulado el importante PROFESOR MARC KALINOWSKI, CATEDRÁTICO DE RELIGIÓN CHINA EN FRANCIA, PERTENECIENTE AL
Ecole Pratique des Hautes Etudes, DESTACANDO LAS SIGUIENTES IDEAS.
El origen de las veinti-ocho logias celestiales(xiu) en China permanece hasta el día de hoy como un asunto muy debatido. La primera lista completa de esas constelaciones circundantes del cielo deberían ser datadas desde la segunda mitad de la quinta centuria D.C.
(..)The origin of the twenty-eight celestial lodges (xiu) in China remains to this day a much debated issue. The first complete list of these constellations surrounding the sky may be dated from the second half of the fifth century B.C.(..)
En los textos astrocalendáricos de los últimos Estados en Guerra(480-222 D.C.) y la primera Dinastía Han(206 D.C.-8 A.O.) en China, periódos, de la China sideral donde el zodiáco toma su definitiva forma como una campana ecuatorial dividida dentro de 365.25 grados(du) agrupados en veinti-ocho desiguales espaciadas "logias". Cada logia es definida por una estrella determinante(juxing) la cual indica su primer grado(chudu)
(..)In the astrocalendrical texts of the late Warring States (480-222 B.C.) and the Former Han (206 B.C.-8 A.O.) periods, the Chinese sidereal zodiac takes its definite shape as an equatorial belt divided into 365.25 degrees (du) grouped in twenty-eight unequally spaced "lodges." Each lodge is defined by a determinative star (juxing) which indicates its first degree (chudu)(..)
La zodiacal posición de un cuerpo celestial dado es descrito por el nombre de la logia en la cual eso permanece y, eventualmente, el grado de su obtención dentro de esta logia.
(..)The zodiacal position of a given celestial body is noted by the name of the lodge in which it stands and, eventually, the degree it has reached within this lodge(..)
Por lo tanto, el sistema consiste en un siempre-recurrente ciclo de 420 días sin ninguna referencia al sol(año) o a la luna(mes) en todo el sistema. Los siete sexagenarios ciclos comprimen los sistemas que son denominados "siete epoches"(qiyuan) - la epoche es una estrategia de observación fenomenológica, agregamos. Las logias conectadas por el primer día de cada epoché son:
(..)Therefore, the system consists of an ever-recurrent cycle of 420 days, without any reference to the sun (year) or the moon (month) at all. The seven sexagenary cycles comprising the system are called the "seven epochs" (qiyuan). Lodges connected to the first day of each epoch are:
First epoch: Xu 11 (Su - Rat14)
Second epoch: Kui 15 (Ju - Wolf20)
Third epoch: Bi 19 (Mo - Crow24)
Fourth epoch: Gui23 (Ve - Sheep30)
Fifth epoch: Yi 21 (Ma - Snake34)
Sixth epoch: Di3 (Sa - Badger4)
Seventh epoch: Ji 1 (Me - Leopard8)
El sistema de siete epoches es también descrito en el Qinxing yijian 8a-9a, y en el Yanqin tongzuan l.6b--7a. La evidencia temprana ha probado por un almanaque de la dinastía Yuan; ver Yan Dunjie, "Ba Dunhuang Tang Qianfu sinian lishu"[Contratapa para un almanaque datado en 877 A.O. encontrado en Dunhuang], en Zhongguo gudai tianwen wenwu lunji (Beijing: Wenwu chubanshe, 1989), p. 248(..)
(..)The system of the seven epochs is also described in the Qinxing yijian 8a-9a, and in the Yanqin tongzuan l.6b--7a. Earlier evidence is provided by a Yuan dynasty almanac; see Yan Dunjie, "Ba Dunhuang Tang Qianfu sinian lishu" [Postface to an almanac dated 877 A.O. found in Dunhuang], in Zhongguo gudai tianwen wenwu lunji (Beijing: Wenwu chubanshe, 1989), p. 248(..)
TE ENVÍO UN CORDIAL SALUDO,
DISAR DELHERBE.
EQUIPO FEMINISMO-CONSERVADOR.
NOTAS
NOTA-1
Valorando por supuesto, lo que ha ilustrado UNITED NATIONS, acerca de "Los Peligros del Relativismo Cultural",31/12/2006, tematización formulada por Boël Sambuc.
https://www.dppc.online/es/user/107
https://drive.google.com/file/d/1c6DLQ-w8NIklr2b8V5Z1oD4TPOPJgu4i/view?usp=drivesdk
NOTA-2
"Marcuse and Eternal Objects".
Process Studies 37 (2):45-67 (2008)
https://philpapers.org/rec/MOOMAE
LA CRÍTICA FILOSÓFICA FORMULADA POR DUSTON MOORE AL CAPÍTULO-8 DEL LIBRO "ONE-DIMENSIONAL MAN" CUYA AUTORÍA ES DE HERBERT MARCUSE, ILUSTRA INTERESANTES PROBLEMAS METAFÍSICOS QUE IMPORTAN AL FAMOSO MATEMÁTICO WHITEHEAD CRITICANDO LA TEORÍA CRÍTICA FORMULADA, PRECISAMENTE POR MARCUSE.
ANEXO
CRÍTICA INTEGRADA DEL POSMODERNISMO PARA LA COMPRENSIÓN DE LAS IDEALIDADES POLÍTICAS, IDEOLOGIZADAS.
1.- La idea de que el posmodernismo tuviese fenomenológicamente la apariencia económica, por ejemplo, en términos de una sociología de la cultura, donde políticamente pudiésemos decir que la objetividad - del bien religioso que antigüamente tenía una significación impositiva - ahora se nos presente, sin embargo, en términos "naturalizados" sin la categoría del problema del deber, por lo tanto implica que ha devenido filosóficamente en una categoría existencial que parece tematizar lo que el sociólogo DR. SCOTT LASH nos ilustra en el libro,"Sociology of Posmodernism", 1990, University of Lancaster, Chapter-7,
"DISCOURSE OR FIGURE?POSMODERNISM AS A 'REGIME OF SIGNIFICATION'.
PAG-173 - PAG-195
https://drive.google.com/file/d/1spsQr-JnsNObypv7aObvWoEVNwLkMvan/view?usp=drivesdk
Este proceso de diferenciación es integral para el proceso de 'modernización'. La modernización concebida como diferenciación es por supuesto el eje de la sociología Parsoniana, pero puede ser trazada de regreso a través del trabajo de Weber e incluso de Lukacs por los escritos de estética de la madurez de Hegel(Katz, 1982). Y si es que el modernismo es el resultado de una fase de diferenciación cuyo inicio es propiamente el final de la diecinueveava centuria tempranamente y el inicio de la veinteava centuria, entonces la modernidad es el producto de una fase mucho más temprana de este proceso de diferenciación.
(..)This process of differentiation is integral to the process of 'modernization'. Modernization conceived as differentiation is of course the linchpin of Parsonian sociology, but can be traced back through the work of Weber and even of Lukacs to the aesthetic writings of the mature Hegel (Katz 1982). And if modernism is the result of a stage of differentiation whose onset is proper to the late nineteenth and early twentieth centuries, then modernity is the product of a much earlier stage of this differentiation process.
Sobre esta cuenta el Renacimiento podría documentar la diferenciación de lo cultural desde el realismo religioso, y como Hegel subrayaba, la diferenciación de la estética real de la social. Eso hace sentido quizás, entonces, para hablar en términos de una 'temprana' modernidad del Renacimiento y la Ilustración, y una 'tardía' o al menos una tardía modernidad co-extensiva con el muy tardío auge de la estética modernista. Ambas de estas podrían ser productos de un continuo proceso de modernización fundamentado en un principio cultural de diferenciación.
(..)On this account the Renaissance would document the differentiation of cultural from religious realism, and, as Hegel underscored, the differentiation of the aesthetic realm from the social. It makes sense perhaps, then, to speak in terms of an 'early' modernity of the Renaissance and the Enlightenment, and a 'late' or at least later modernity co-extensive with the much later rise of aesthetic modernism. Both of these would be products of a continued modernization process based on a principle of cultural differentiation(..)
Lo que yo he tratado de hacer en el cuerpo de este artículo es el ir más allá del entendimiento de la cultura posmoderna en consideración de lo tardío como figurativo y los modos de-diferenciados de significación. Yonno tengo pretensiones de conocimiento experto de la semiótica lo que los estudiantes tienen que hacer. Yo quiero reclamar, sin embargo, que los análisis sociológicos anteriores muestran que los objetos culturales posmodernos significan diferentemente de lo que hacen los objetos culturales modernos.
(..)What I have tried to do in the body of this paper is to further the understanding of postmodern culture in consideration of the latter as a figural and de-differentiated mode of signification. I have no pretensions to the type of expert knowledge of semiotics that students of linguistics will have. I do want to claim, however, that the sociological analysis above shows that postmodern cultural objects signify differently than do
modernist cultural objects.
Yo he sugerido entonces que la significación de lo posmoderno es un de-diferenciado 'régimen de significación' sobre un número de cuentas.
(..)I have suggested then that postmodern signification is a de-differentiated 'regime of signification' on a number of counts(..)
(1)Eso es un figurativo, como distintivo de lo discursivo, del réminen de significación. Por significación vía figuras en lugar de palabras es para significar icónicamente. Las imágenes u otras figuras las cuales significan icónicamente hacer también a través de su resemblanza para la referencia.Y los significantes(figuras) los cuales resemblan los referentes son menos plenamente diferenciados desde ellos que los significantes(palabras, discurso) los cuales no lo hacen.
(..)(1) It is a figural, as distinct from discursive, regime of signification. To signify via figures rather than words is to signify iconically. Images or other figures which signify iconically do so through their resemblance to the referent. And signifiers (figures) which resemble referents are less fully differentiated from them than signifiers (words, discourse) which do not(..)
(2) La devaluación del significado en la posmoderna significación es simultáneamente la de-diferenciación de los significantes y lo significado. En este sentido la reciente popularidad de la pragmática en la academia lingüística es un fenómeno posmoderno, como si la importancia de la teoría del acto discursivo en las ciencias sociales en la pasada década o dos. El estudio en estas acerca del uso o la efectividad del lenguaje devalúa el significante y el significado.
Más allá, en la teoría del acto discursivo la representacion(discurso) es colapsado dentro de lo real(acción). Tal de-diferenciación del significante y el referente ha sido también presente en las demandas de los seguidores de Althusser en 70s lo que prácticas ideológicas fueron prácticas materiales y parte de los seguidores de Derrida en 80s acerca de la 'materialidad' del lenguaje. En todas estas renderizaciones, el significante funciona como referente o las palabras como elecciones.
(..)(2) The devaluation of meaning in postmodern signification is simultaneously the de-differentiation of signifier and signified. In this sense the recent popularity of pragmatics in academic linguistics is a postmodern phenomenon, as is the importance of speech act theory in the social sciences in the past decade or two. The study in these of the use or effectiveness of language devalues the signified and meaning. Further, in speech act theory the representation (speech) is collapsed into the real (action). Such a de-differentiation of signifier and referent has also been present in the claims of the followers of Althusser in the 1970s that ideological practices were material practices and of the followers of Derrida in the 1980s about the 'materiality' of language. In all of these renderings, signifiers function as referents or les mots as les choses(..)
(3) Si es que en la pragmática contemporánea, lo significado inicia al marchitarse lejos y el significante por la función como un referente, en el surrealismo(y por esto extiende que el surrealismo es posmodernismo) de las funciones referentes como un significante. Eso es para los Althusserianos y los post-estructuralistas el significado ha devenido material(un referente) entonces para los los surrealistas y para Walter Benjamín lo material(referente) deviene significante. En ambos casos aquí hay una de-diferenciación, argumentablemente una confusión, y seguramente la problematización, de la relación entre significante y referente. Así por tanto los surrealistas sugieren que nosotros experienciamos la vida-cotidiana como si la materialidad fuese una red de significantes. En este sentido las demandas de los post-estructuralistas acerca de la materialidad del lenguaje es únicamente la otracara de sus demandas acerca del ser de la vida como un 'texto'.
(..)(3) If in contemporary pragmatics, the signified begins to wither away and the signifier to function as a referent, in surrealism (and to this extent surrealism is postmodern) the referent functions as a signifier. If for Althusserians and post-structuralists the signifier has become material (a referent), then for the surrealists and for Walter Benjamin the material (referent) became signifier. In both cases there is a de-differentiation, arguably a confusion, and surely the problematization, of the relationship between signifier and referent. Thus the surrealists suggested that we experience every-day life as if its materiality were a network of signifiers. In this sense the claims of post-structuralists about the materiality of language is only the
flipside of their claims about life being a 'text'.
(4)Esta de-diferenciación de significantes y referentes no es solamente un asunto de la vida-cotidiana siendo experienciada como una configuración espacio-temporal de significantes, eso es también un asunto del contenido apropiado de los objetos culturales en simismos. Por lo tanto, el fotorealismo es probablemente realista renderizando desde el referente y probablemente devaluación modernista de lo referente.
El fotorealismo dentro de los atributos substanciales valora por el referente, pero entiende que el referente es en simismo un significante. Mucho de lo mismo podria decirse para el comic-strip Lichtenstein arte pop o el uso de Alex Cox de los dispositivos de Lichtenstein en su filme Repo Man.
(..)(4) This de-differentiation of signifier and referent is not just a matter of every-day life being experienced as a spatio-temporal
configuration of signifiers, it is also a matter of the content of properly cultural objects themselves. Thus photorealism is unlike realist renderings of the referent and unlike modernist devaluation of the referent. Photorealism indeed attributes substantial value to the referent, but understands the referent to be itself a signifier. Much the same can be said for Lichtenstein's comic-strip pop art or Alex Cox's use of Lichtenstein-type devices in his film Repo Man(..)
2.- Por lo tanto, en términos simplemente liberales preguntarse por el sentido de la crítica funcional que infringe el posmodernismo en términos de la sociedad orgánica de Weber, parece ser un asunto que en cualquier caso nos parece que implica justamente validar la idea de que claramente el sentido de la diferenciación de los actores sociales en términos weberianos no tienen justamente el estatuto de tal diferenciación por motivos de la ética del posmodernismo que fomenta las ideas del logocentrismo.
Para la crítica de la ética del posmodernismo y la crítica del logocentrismo sugerimos las ideas formuladas en "THE OXFORD HANDBOOK OF INTERNATIONAL RELATIONSHIPS".
CHAPTER-21,
"POSMODERNISM".
CHAPTER-22,
"THE ETHICS OF POSMODERNISM".
https://drive.google.com/file/d/1rjG8_bqxMu_Sk40LrVkR_vSE57KPVqHS/view?usp=drivesdk
3.- Por lo tanto, parece que finalmente podríamos decir que no existiendo en el fondo la posibilidad de distinguir la "res cogitans" en términos cartesianos sería imposible por lo tanto distinguir el presupuesto del observador a propósito de la naturaleza de los actores sociales por lo tanto habría que averiguar en tal sentido "que el posmodernismo es esencialmente una sociología de la no objetualidad".
4.- En tal sentido habría que agregar que el fenómeno discursivo implicado en la ética el logocentrismo no es por lo tanto un juicio a priorísticamente moral en términos kantianos ni tampoco podría hacerlo comparativamente en términos del propio Hume en términos empíricos; de aquí que la cuantificación que se implica por la crítica cognoscitiva efectuada está fallida apriorísticamente; es por lo tanto en términos de Vernon Smith el Premio Nobel de Economía una limitación cognitiva para entender aspectos diferenciados del dinamismo social de los actores económicos.
¿Es necesaria una teoría multinivel del agente?: la perspectiva de Vernon Smith
Prob. Des vol.48 no.188 Ciudad de México ene./mar. 2017
https://www.probdes.iiec.unam.mx/index.php/pde/article/view/56390
5.- Ahora no obstante y finalmente agregaría que en términos de una crítica para la filosofía de la ciencia de el dinamismo de la sociología del posmodernismo, es decir, sus consideraciones epistemológicas.
6.- Por lo pronto me aventuraría a señalar justamente, que la Ley de Hume finalmente en términos de lo que podríamos llegar a creer que es la oposición entre "el animismo del posmodernismo", frente el vacío existencial del logocentrismo - normado en términos legales - y la falsa perspectiva de una realidad inmanente, que en cualquier caso, entendida desde la trascendencia de una ética que logocéntricamente, no parece ser más que la cuantificación de quien cree o "superpone" las ideas espirituales clásicas propias de las religiones teístas a las ideas de el progreso entendido en términos de una modernidad definida dudosamente.
7.- Porque en cualquier caso finalmente enfatizo, si es que valorásemos las ideas de Eric Engel en su libro "Post Postpositivism", 2014,
https://drive.google.com/file/d/1N0nIMXBec_tW6hp9OHGXBmwgwZZLB6x8/view?usp=drivesdk
no parece tener sentido que el problema moral de las cuantificaciones que ilustra justamente el sentido del internal-ought - el deber interior de la moral británica clásica - sea un asunto propio en el fondo de una disquisición justamente empírica tal suele creerse coloquialmente y vulgarmente, criticando las leyes de la naturaleza.
8.- El problema es por supuesto comprender la coherencia lógica que busca Hume tratando de enfatizar el problema del descarte a propósito de la idea normativa que busca justificar respecto del sentido del orden moral en términos justamente de no fomentar la idea acerca el sentido de el cumplimiento normativo es decir que se entiende que la premisa que justifica la problemática del sentido de la proposición ontológica justificando potencialmente un problema valórico real y un problema valórico moral apriorísticamente sea por lo tanto una disquisición que no teniendo necesariamente una coherencia paradojalmente apriorísticamente tenga tal coherencia precisamente porque sería una posibilidad descartablemente y moralmente aceptable. Por lo demás el problema es que Hume para entender el sentido de la causalidad en términos originarios respónde a problemática del argumento cosmológico para la justificación de la existencia de la Idea-Dios es lo que se ha dicho quizás yo claramente que es la búsqueda de la trascendencia de la materia no obstante el problema justamente no es que sea la búsqueda de la trascendencia de la materia sino el problema de una causa estática en un sentido muy similar a la problemática de la teoría hilemórfica, en términos aristotélicos.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario